"违约责任"翻译成英语
的有关信息介绍如下:1、Liability for Breach of Faith=违约责任这个词我用了30年了。2、Breach of faith responsibilities该词也可以,就是有点中国式英语。
“liability for breach”中文意思是:(违约责任) 如:中国《合同法》第十二条规定了八项条款, liability for breach of contract(合同的违约责任) “合同任何一方当事人不得转让本合同” 英文为“Neither party hereto may assign this contract”,
default responsibility (我经常做对外合同,是这样写的)
liabilities for breach of contract 违约责任
responsibility of breach
liabilities for breach of contract
Violation responsibility